Bouwen met taal

Jokezelf over gisteren, vandaag en morgen

Les trois cloches – zwijmelen op zaterdag

Les Compagnons et PiafIk was vijf toen ik dit prachtige lied voor het eerst hoorde. Het wordt gezongen door Edith Piaf samen met Les Compagnons de la Chanson. Het lied beschrijft drie episoden uit het leven van Jean-François Nicot. Bij alle drie de gelegenheden luiden de klokken van het kleine kerkje in de vallei waar hij zijn leven doorbrengt: als hij gedoopt wordt, als hij trouwt met zijn Elise en bij zijn uitvaart. Niets bijzonders dus. Maar de zang èn de muziek bezorgde mij toen al kippenvel en doet dat nog steeds. Héérlijk!

Les trois cloches is een Franstalig lied, geschreven door de Zwitserse dichter en componist Jean Villard (1895-1982) in 1939. Het werd in 1948 door Bert Reisfeld in het Engels vertaald als The Three Bells die Jean Francois omdoopte tot Jimmy Brown. Een jaar later maakte Dick Manning een alternatieve vertaling: While the Angelus Was Ringing. Zowel in het Frans als in het Engels werd het door diverse artiesten opgenomen, zoals Andy Williams, Nana Mouskouri, Frank Sinatra, Roy Orbinson, Chet Baker, Mireille Matthieu en Ray Charles.

Het nummer is ook opgenomen in het Italiaans als Le tre campane, in het Spaans als Jimmy Brown (door de groep Mocedades), in het Duits als Wenn die Glocken hell erklingen, in het Zweeds als Och vi hörde klockor ringa en in het Nederlands als De drie klokken (door o.a. Bob Scholte en de Zangeres Zonder Naam). In 1982 maakte André van Duin met Bim Bam een parodie over een koster die kan niet ophouden met het luiden van de klokken en om het leven komt als een klepel naar beneden komt.

(Meer zwijmelen op zaterdag of zelf meedoen? Kijk dan bij Marja).

13 reacties op “Les trois cloches – zwijmelen op zaterdag

  1. platoonline
    4 november 2013

    Het zal je niet verbazen dat ik de versie van Edith en de Compagnons het mooiste vindt. Van Edith heb ik een CD box maar ik weet niet of het nummer daar op staat. Les Compagnons heb ik nog niets kunnen vinden. Ik heb nog wel een plaat. Jammer, ze waren zo goed.

    Als je de clip hier wilt plaatsen, kun je, als je de bovenstaande code op youTube tevoorschijn hebt getoverd, op het woord insluiten klikken. Dan krijg je een grotere code. Als je die code in je stukje plakt en op bijwerken klikt, heb je de clip bij dit stukje staan.
    Misschien wist je het al 🙂

    Like

    • jokezelf
      4 november 2013

      Dat wist ik wel, maar ik krijg bij Youtube steeds de mededeling dat besloten is om insluiten niet toe te staan. Daarom dus alleen maar de link. Ik vind het ook jammer.

      Like

  2. frederiqueswereld1
    3 november 2013

    Prachtige uitvoering van een prachtig nummer.

    Liefs Frederique

    Like

  3. dieneke
    3 november 2013

    Zonde eigenlijk dat je dan André in gedachten hebt…….dit is tich keer mooier. Maar ja zo gaat dat in de muziek….ze stelen als de raven bij elkaar….

    Like

  4. Trees
    3 november 2013

    Schitterend! Ik heb heerlijk gezwijmeld! En de versie van André van Duin stelt hierbij vergeleken niets voor!

    Like

  5. Annet Lemaire
    2 november 2013

    Het is prachtig Joke maar André van Duin heeft zijn adem er onuitwisbaar op aangebracht, de zot:)

    Like

  6. roadlaura1969
    2 november 2013

    In dat dorp hebben wij op een camping gestaan wat leuk, deze franse versie zegt me niks maar Andre van Duin scoorde er hoog mee…Hoor de klokken nu eens luiden…o wat gaan ze weer te keer…bim bam..zijn de klokken uit het Zuiden…nee ik vergeet dat nimmer meer 😉

    Fijn weekend liefs Laura

    Like

  7. V☺nnieb
    2 november 2013

    Ik ken het niet, maar vind het wel mooi.
    Fijn weekend
    Liefs -x-

    Like

  8. vlasje
    2 november 2013

    O, ja, echt een lied voor bij bijzondere gebeurtenissen. Edith is superb.

    Like

  9. Melody
    2 november 2013

    Ja geweldig mooiiii!!!

    Het wil me nu even niet te binnen schieten helaas, en Joop is er niet dus hem vragen kan ik het niet….. ik ken dit lied in een Nederlandse (christelijke) versie. Toen wij nog zongen in een gemengd koor behoorde dit tot ons repertoire. Bij ons werd de hoofdpartij door een sopraan en een tenor samen gezongen. (Baal nu wel ff dat mijn geheugen mij in de steek laat en ik de titel niet kan noemen grrrr)

    Bedankt dus voor het terughalen van een (zij het dan deels) herinnering uit een ver verleden 😉

    Fijn weekend.

    Like

  10. Marja
    2 november 2013

    Super! Hier was ik ook gek op. Dank en een fijn weekend.

    Like

Reageren? Ja graag!

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

w

Verbinden met %s

Archief

Belangstellenden

%d bloggers liken dit: