Bouwen met taal

Jokezelf over gisteren, vandaag en morgen

Onwelwordingen

onwel gewordenVan de week viel het mij ineens op. Ik had het nog nooit gehoord of gezien en Van Dales Nederlands Woordenboek kende het niet. De betekenis was duidelijk; er waren mensen ziek, oftewel onwel, geworden. Een beetje googelen leverde op dat dit woord sinds 2004 zo af en toe voorkomt – al werd het ook wel gespeld als onwel-wording – maar dat het pas vanaf 2014 een grote vlucht nam.

7 februari 2016 – ZALTBOMMEL – Ambulance en traumahelikopter zijn in de nacht van zaterdag op zondag uitgerukt voor een onwelwording in de Mispelpoort.

12 februari 2016 – AMERSFOORT – De politie is vrijdagmiddag rond 16.10 uur opgeroepen voor een ongeval op de Rondweg-Noord in Amersfoort. Ter plaatse bleek een automobilist, na een onwelwording, op de middenberm tegen een lantaarnpaal aangebotst te zijn.

9 maart 2016 – DEN HAAG – Zwembad dicht voor onderzoek. De aanleiding van het onderzoek is de onwelwording van zo’n veertig schoolkinderen en enkele begeleiders na het schoolzwemmen.

13 maart 2016 – ARNHEM – Een onwelwording van een man en een daaropvolgende aanhouding op de Korenmarkt in Arnhem hebben zondagavond tot onrust geleid.

20 maart 2016 – NIEUW-LEKKERLAND – Twee ambulances, twee politie-eenheden en de traumahelikopter zijn zondag opgeroepen voor een onwelwording van een man.

23 maart 2016 – Op de site van Omroep West stond dat er “Wederom meerdere onwelwordingen in zwembad de Houtzagerij zijn geweest”, maar diezelfde dag nog werd het veranderd in “Meerdere vrouwen onwel geworden in zwembad De Houtzagerij”. Zou dat betekenen dat de weg terug is ingeslagen naar normaalspraak of ging het hier om een toevallig oplettende redacteur met een goed ontwikkeld Nederlands taalgevoel die een Anglicisme ontdekte en dat snel verbeterde?

Ik zet mijn geld op die redacteur. Want omdat het Engels tegenwoordig alom aanwezig is, zullen we steeds vaker dit soort nieuwe woorden tegenkomen. Noem het vooruitgang, maar ik voorzie teksten waarin het gaat over zaken als ziekwording,  nietlekkerwording, thuisblijving, bonusontvanging, paaseizoeking, inpaniekraking, potvisstranding, waterinrijding, hogevalvanparkeergarageoverleving, ik noem maar een dwarsstraat :-).

Delen

13 reacties op “Onwelwordingen

  1. ingridvandenbergh
    15 aug 2016

    Mooi artikel en goed onderbouwde conclusie.
    Volgens mij is hier sprake van een collectieve luiwording (de spellingscontrole pikt dit woord overigens niet) van de Nederlandse taalgebruiker. Waarom iets met vijf woorden zeggen (doordat zij onwel was geworden) als het ook met twee woorden kan (wegens onwelwording)? En ook nu pikt de spellingscontrole het woord niet. Die moet eens ge-updated worden 😉

  2. Pingback: Waarover spraken zij? Negen veelgelezen berichten | Bouwen met taal

  3. ariadnesdraad
    9 apr 2016

    Onwelwordingen, dat zijn verkeerdvoelingen in taal, soms 🙂

Geef een reactie

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Informatie

Dit bericht was geplaatst op 26 mrt 2016 door in (Zinnige) onzin en flauwekul en getagd als , , , , , , , .
%d bloggers liken dit: