Bouwen met taal

Jokezelf over gisteren, vandaag en morgen

ZWOZ -La última canción

Dit ultieme lied werd geschreven en vertolkt door Polo Montañez (1955-2002). Montañez was een Cubaanse autodidact die oorspronkelijk werkte op de familieboerderij. Hij begon op zijn zevende met zingen en gitaar spelen op familiefeestjes. Zijn eerste liedje (Este tiempo feliz – deze gelukkige tijd) schreef hij in 1973 en toen hij 44 was, had hij al 70 songs geschreven, gewoon op zijn gehoor.  Hij deed daar overigens zelf niets mee, omdat hij van mening was dat het allemaal niets waard was. Maar hij bleef wel overal spelen en begon zelfs een bandje dat optrad in toeristenhotels.
Pas in 1999 tekende hij een platencontract. Zijn eerste album, ‘Guijara Natural’ kwam uit in 2000 en tikte al snel goud en platina aan. Ook zijn tweede album ‘Guitarra Mía’ uit 2001, deed het bijzonder goed. Zijn carrière begon nog maar net vorm te krijgen toen hij in november 2002 geschept werd door een vrachtwagen en overleed.

Mijn vertaling van La última canción

Ik stel me het laatste lied voor dat ik hoor,
en ik denk dat het romantisch moet zijn.
Een sentimenteel lied met heel veel liefde erin,
zodat mijn hart in tranen baadt

Ik stel me de laatste minuut van mijn leven voor,
en ik denk dat het romantisch moet zijn,
waarin ik de ultieme waarheid kan zeggen
over de liefde, over hartzeer en verdriet

Ik stel me de laatste hoek voor waar ik me verstop
en ik denk dat het bitter moet zijn.
Een goed verborgen plek waar zelfs ik kan huilen.
zodat niemand mijn tranen ziet

Ik stel me de laatste toekomst van mijn leven voor,
en ik denk dat dat een vreemde plek moet zijn,
want ook dan zal het geluk mij niet toelachen,
na al die jaren dat ik heb geleefd

Ik ben niet iemand die, als hij wakker wordt,
gemakkelijk gelooft dat het precies de juiste dag is.
Er zijn dagen dat ik helemaal niets doe.
Alleen maar kijk naar de kleuren in mijn kamer

Daarom zal ik proberen in mijn laatste ogenblik
mijn hart elastisch te maken.
Ik moet nog zoveel leren,
daarom zal ik tot het einde vechten

Hoewel de laatste hoek waar ik me verstop
waarschijnlijk heel bitter zal zijn.
Een goed verborgen plek waar zelfs ik kan huilen,
zodat niemand mijn tranen ziet,

Stel ik me de laatste toekomst van mijn leven voor
dan denk ik dat dat een vreemde plek moet zijn.
Want ook dan zal het geluk mij niet toelachen
na al die jaren dat ik heb geleefd.

Maar de laatste minuut van mijn leven moet ROMANTISCH zijn

Wil je nog meer zwijmelnummers horen, of zelf meedoen? Ga dan naar Trees

14 reacties op “ZWOZ -La última canción

  1. Dwarsbongel
    17 april 2019

    Melancholie…
    En wat een triest einde, alsof hij het in dit lied al half voorspelde…

    Like

  2. Joanne
    13 april 2019

    Mooi nummer en fijn dat de tekst erbij staat.

    Liefs Joanne

    Like

  3. AnneMarie
    13 april 2019

    Het leek wel een sprookje. Ik was niet voorbereid op dit einde.
    De tekst van zijn lied was daarom indringend en toepasselijk.
    Erg mooi.

    Like

  4. Jascha Donath
    13 april 2019

    Ja ik vind hem ook mooi, de tekst ook, fijn dat je die erbij hebt gezet want ik spreek gern Spaans!

    Liked by 1 persoon

  5. Bertie
    13 april 2019

    De vertaling kan ik niet controleren maar ik vertrouw volledig op jouw kennis.
    Erg mooie tekst en het klinkt ook goed.

    Liked by 1 persoon

  6. Schitterende muziekkeus vandaag van jou Joke. Heerlijk romantisch en sluit mooi aan bij onze laatste log. We hebben genoten.
    Buen Fin de Semana y abrazo de Albert y Mara

    Like

  7. fotoblog Albert y Mara
    13 april 2019

    Schitterende muziekkeus vandaag van jou Joke. Heerlijk romantisch en sluit mooi aan bij onze laatste log. We hebben genoten.
    Buen Fin de Semana y abrazo de Albert y Mara

    Like

  8. Harme van Kamp
    13 april 2019

    Mooie vertaling.

    Like

  9. Regenboogvlinder
    13 april 2019

    Wat een heerlijke zwijmel Joke!
    Tjonge die man is naar 47 geworden… Nooit van gehoord.
    Prachtige tekst! Ik heb hem eerst meegelezen terwijl hij zong. Goed voor mijn Spaans. Je vertaling is top!

    Like

  10. Marja
    13 april 2019

    Prachtige tekst.

    Liked by 1 persoon

Reageren? Ja graag!

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Informatie

Dit bericht was geplaatst op 13 april 2019 door in Muziek, Zwoz en getagd als , , , , , , , , .

Archief

Belangstellenden

Voer je e-mailadres in om deze blog te volgen en om per e-mail meldingen over nieuwe berichten te ontvangen.

Doe mee met 168 andere volgers

%d bloggers liken dit: