Voor zwijmelen op zaterdag heb ik deze keer een nostalgisch nummer uit de jaren zestig van de vorige eeuw (ik blijf het leuk vinden om dat te zeggen 🤓). Ik was in die tijd gek op de Franse taal (één van mijn beste vakken op de middelbare school) en erg gevoelig voor de Franse muziek, die in die jaren hoogtij vierde. Dit nummer van Marcel Amont (1929 – hij leeft nog) staat in mijn geheugen gegrift. Ik kan het nog steeds woordelijk meezingen. En die diepe inademingen tussen door, oeioeioie, wat vond ik dat sexy (nog steeds trouwens).
Hij was een van de populairste zangers in Frankrijk. Hij nam 30 albums op, 79 singles, 126 ep’s, heeft 300 miljoen albums verkocht, en zong ongeveer 1.000 nummers in verschillende talen.
Dit nummer zingt Marcel met zichzelf als achtergrondkoortje op de band (wat toen nog vrij nieuw was).
—
—-
—
Bleu, bleu, le ciel de Provence, Blauw, blauw, de lucht van de Provence. Blanc, blanc, blanc, le goéland, Wit, wit, wit, de zeemeeuw Le bateau blanc qui danse, De witte boot die danst Blond, blond, le soleil de plomb Blond, blond, de laaiende zon, Et dans tes yeux En in je ogen Mon rève en bleu – bleu – bleu Mijn droom in het blauw – blauw – blauw
—
Quand j’ai besoin de vacances, Als ik aan vakantie toe ben, Je m’embarque dans tes yeux Ga ik aan boord in je ogen Bleus, bleus, comme un ciel immense Blauw, blauw, als een enorme hemel Et nous partons tous les deux… En we vertrekken allebei
—-
Bleu, bleu, le ciel de Provence, Blauw, blauw, de lucht van de Provence. Blanc, blanc, blanc, le goéland, Wit, wit, wit, de zeemeeuw Le bateau blanc qui danse, De witte boot die danst Blond, blond, le soleil de plomb Blond, blond, de laaiende zon, Et dans tes yeux En in je ogen Mon rève en bleu – bleu – bleu Mijn droom in het blauw – blauw – blauw
—
Quand le vent claque la toile Als de wind de stof laat opwaaien
De ton joli jupon blanc, Van je mooie witte petticoat Blanc, blanc comme une voile, Wit, wit als een sluier, Je navigue éperdument. Vaar ik opgetogen mee
——
Bleu, bleu, le ciel de Provence, Blauw, blauw, de lucht van de Provence. Blanc, blanc, blanc, le goéland, Wit, wit, wit, de zeemeeuw Le bateau blanc qui danse, De witte boot die danst Blond, blond, le soleil de plomb Blond, blond, de laaiende zon, Et dans tes yeux En in je ogen Mon rève en bleu – bleu – bleu Mijn droom in het blauw – blauw – blauw
—-
Tes cheveux d’un blond de rève Je haar een blonde droom
Déferlent en flots légers, Deinend in lichte golven Blonds, blonds, blonds sur une grève Blond, blond, blond op een zandplaat où je voudrais naufrager Waar ik schipbreuk zou willen lijden.
—
Bleu, bleu, le ciel de Provence, Blauw, blauw, de lucht van de Provence. Blanc, blanc, blanc, le goéland, Wit, wit, wit, de zeemeeuw Le bateau blanc qui danse, De witte boot die danst Blond, blond, le soleil de plomb Blond, blond, de laaiende zon, Et dans tes yeux En in je ogen Mon rève en bleu – bleu – bleu Mijn droom in het blauw – blauw – blauw
—
—-
Tekst en muziek: Richard Wolf / Hal Greene
Meer zwijmels beluisteren of zelf meedoen? Kijk dan bijIris Papillo
De muziek herkende ik meteen, de tekst is in de taal waarvoor ik het slechtste rapportcijfer ooit kreeg, waardoor ik bleef zitten en naar een schol ging waar ik van het Frans verlost was. Vele jaren later werd ik in m’n eentje (ik had geen rijbewijs, dus niet met een d) op dienstreis gestuurd uitgerekend naar Frankrijk. Zakwoordenboek mee, en “Wat en hoe” Frans. Ik ging met 3 woorden Frans weg, heb het 2 weken overleefd, en kwam met ca. 25 woorden terug, waarvan ik de meeste weer kwijt ben… Gelukkig leken veel technische termen op de Engelse en is de taal van elektronische schema’s vrijwel universeel!
Ik hoor dat vaker, dat mensen een hekel hadden aan Frans, maar ik vond het een heerlijke taal. Misschien komt dat ook doordat ik op de lagere school al in de vijfde en zesde klas, na schooltijd, extra Franse les kreeg. Mogelijk ben je dan jong genoeg om je de taal spelenderwijs eigen te maken. Ik had er dan ook geen enkele moeite mee op de middelbare school. En wat een mazzel dat de technische taal overal hetzelfde is. Dat scheelt dan wel weer.
Albert y Mara fotoblog – Wij zijn Albert en Mara, wonen 8 maanden per jaar in Spanje en zijn 4 maanden verdeeld over het jaar met vakantie in Nederland vanwege onze kinderen èn kleinkinderen. Daarom nemen wij regelmatig het vliegtuig tussen beide landen.
Bloggen sinds januari 2005 bij Weblog en vanaf 1 september 2011 bij Blogger.
We zijn 100% levensgenieters en daarom is onze lijfspreuk:
"Het is NIET hoeveel jaren je aan je leven toevoegt,
maar hoeveel leven je aan je jaren toevoegt."
Grtz
Mara
Dit is puur jeugdsentiment! Zeker als ik naar het blondje kijk waar hij zogenaamd het nummer voor zingt in de clip. Hoe zou ze er anno 2019 uitzien??
Salu2 Albert
AnneMarie – Sporten en bewegen loopt als een rode draad door mijn leven. Stil zitten is lastig, maar hoe pas je dat in naast de taken die je door te leven hebt gekregen.
Ohh dat is lang geleden. Een heerlijk nummer.
Helaas heb ik weinig frans gehad, ik probeerde wel mee te zingen maar zonder enige kennis van de tal is het best lastig.
Bleu bleu bleu lukte dan wel maar veel verder kwam ik niet.
De muziek herkende ik meteen, de tekst is in de taal waarvoor ik het slechtste rapportcijfer ooit kreeg, waardoor ik bleef zitten en naar een schol ging waar ik van het Frans verlost was. Vele jaren later werd ik in m’n eentje (ik had geen rijbewijs, dus niet met een d) op dienstreis gestuurd uitgerekend naar Frankrijk. Zakwoordenboek mee, en “Wat en hoe” Frans. Ik ging met 3 woorden Frans weg, heb het 2 weken overleefd, en kwam met ca. 25 woorden terug, waarvan ik de meeste weer kwijt ben… Gelukkig leken veel technische termen op de Engelse en is de taal van elektronische schema’s vrijwel universeel!
Ik hoor dat vaker, dat mensen een hekel hadden aan Frans, maar ik vond het een heerlijke taal. Misschien komt dat ook doordat ik op de lagere school al in de vijfde en zesde klas, na schooltijd, extra Franse les kreeg. Mogelijk ben je dan jong genoeg om je de taal spelenderwijs eigen te maken. Ik had er dan ook geen enkele moeite mee op de middelbare school. En wat een mazzel dat de technische taal overal hetzelfde is. Dat scheelt dan wel weer.
Dit is puur jeugdsentiment! Zeker als ik naar het blondje kijk waar hij zogenaamd het nummer voor zingt in de clip. Hoe zou ze er anno 2019 uitzien??
Salu2 Albert
Ouder, grijzer, rimpeliger. Net als Marcel, die inmiddels 90(!) is. En die is best mooi opgedroogd 😃 http://www.evasionmag.com/?p=11437
Ohh dat is lang geleden. Een heerlijk nummer.
Helaas heb ik weinig frans gehad, ik probeerde wel mee te zingen maar zonder enige kennis van de tal is het best lastig.
Bleu bleu bleu lukte dan wel maar veel verder kwam ik niet.